Extreme ways are back again Extreme places I didn't know I broke everything new again Everything that I'd owned I threw it out the windows, came along Extreme ways I know, will part The colors of my sea Perfect color me
Extreme ways that help me They help me out late at night Extreme places I had gone But never seen any light Dirty basements, dirty noise Dirty places coming through Extreme worlds alone Did you ever like it planned
I would stand in line for this There's always room in life for this
Oh baby, oh baby Then it fell apart, it fell apart Oh baby, oh baby Then it fell apart, it fell apart Oh baby, oh baby Then it fell apart, it fell apart Oh baby, oh baby Like it always does, always does
Extreme times that told me They held me down every night I didn't have much to say I didn't get above the light I closed my eyes and closed myself And closed my world and never opened Up to anything That could get me alone
I had to close down everything I had to close down my mind Too many things to cover me Too much can make me blind I've seen so much in so many places So many heartaches, so many faces So many dirty things You couldn't even believe
I would stand in line for this It's always good in life for this
Oh baby, oh baby Then it fell apart, it fell apart Oh baby, oh baby Then it fell apart, it fell apart Oh baby, oh baby Then it fell apart, it fell apart Oh baby, oh baby Like it always does, always does
SON OF SAM - Elliott Smith in “Antitrust” de Peter Howitt (2001)
something's happening, don't speak to soon I told the boss off and made my move got no where to go son of sam, son of a shining path, the clouded mind couple killer each and every time I'm not uncomfortable, feeling weird long revered options disappear but I know what to do son of sam, son of a doctor's touch, a nurse's love acting under orders from above... king for a day... son of sam, son of a shining path, the clouded mind couple killer running out of time shiva opens her arms now to make sure I don't get too far I may talk in my sleep tonight cause I don't know what i am I'm a little like you, more like son of sam
MR. E BEAUTIFUL BLUES - Eels in “Along Came Polly” de John Hamburg (2004)
The smokestack spitting black soot into the sooty sky The load on the road brings a tear to the indian's eye The elephant won't forget what it's like inside his cage The ringmaster's telecaster sings on an empty stage
Goddamn right it's a beautiful day Goddamn right it's a beautiful day
The girl with the curls and the sweet pink ribbon in her hair She's crawling out her window 'cause her daddy He just don't care Come on
Goddamn right it's a beautiful day Goddamn right it's a beautiful day
The clown with the frown driving down to the sidewalk fair Finger on the trigger let me tell you gave us quite a scare
Goddamn right it's a beautiful day Goddamn right it's a beautiful day
The kids flip their lids when their ids hear that crazy sound My neighbor digs the flavor still he's moving to another town And I don't believe he'll come back
Goddamn right it's a beautiful day Goddamn right it's a beautiful day
Well I don't know how you take in all the shit you see No don't believe anyone and most of all Don't believe me Believe you
Goddamn right it's a beautiful day Goddamn right it's a beautiful day
SAVE ME - Aimee Mann in “Magnolia” de Paul Thomas Anderson (1999)
You look like a perfect fit For a girl in need of a tourniquet
But can you save me Come on and save me If you could save me From the ranks of the freaks Who suspect they could never love anyone
'Cause I can tell You know what it's like The long farewell of the hunger strike
But can you save me Come on and save me If you could save me From the ranks of the freaks Who suspect they could never love anyone
You struck me dumb like radium Like Peter Pan or Superman
You will come to save me C'mon and save me If you could save me From the ranks of the freaks Who suspect they could never love anyone 'Cept the freaks Who suspect they could never love anyone But the freaks Who suspect they could never love anyone
C'mon and save me Why don't you save me If you could save me From the ranks of the freaks Who suspect they could never love anyone
Except the freaks Who suspect they could never love anyone Except the freaks who could never love anyone
Now I'm wakin' at the crack of dawn to send a little money home from here to the moon is risin' like a discotheque and now my bags are down and packed for traveling
Lookin' at happiness keepin' my flavor fresh nobody knows I guess how far I'll go, I know so I'm leavin' at Six O' Clock meet in a parkin' lot Harriet Hendershot sunglasses on, she waits by this
Glass and concrete and stone It is just a house, not a home.
Skin, that covers me from head to toe except a couple tiny holes and openings Where, the city's blowin' in and out this is what it's all about, delightfully
Everything's possible when you're an animal not inconceivable How things can change, I know
So I'm puttin' on aftershave nothin' is out of place gonna be on my way Try to pretend, it's not only
Glass and concrete and stone That it's just, not a home. And its glass and concrete and stone
It is just a house, not a home And my head is fifty feet high Let my body and soul be my guide
ALIGN=JUSTIFY>“Hard Candy” é um daqueles filmes que vale a pena ver com o mínimo de informação possível. O efeito surpresa ampliará o choque deste sádico conto sobre um Capuchinho Vermelho decidido a vingar-se do Lobo Mau. ALIGN=JUSTIFY>Jeff (Patrick Wilson) é um fotógrafo de moda de 32 anos. Hayley (Ellen Page) é uma adolescente de 14. Três semanas depois de estarem a teclar na Internet, numa conversa claramente sugestiva, Hayley propõe a Jeff conhecerem-se pessoalmente. Visivelmente agradados com a aparência física um do outro, a sedução mútua intensifica-se e, contra toda as regras do bom-senso, Hayley decide acompanhar Jeff a casa. ALIGN=JUSTIFY>Hayley está decidida a provar que Jeff é um pedófilo, por muito que ele clame pela sua inocência. Da mesma forma que existe uma clara separação entre uma fantasia e levá-la a cabo (será legítimo julgar instintos?), o realizador David Slade, na sua estreia no cinema, opta, e bem, pelo terror psicológico em detrimento do visual. ALIGN=JUSTIFY>Não interessa contar o resto, mas fica o aviso para eles: rapazes, este filme pode ferir a vossa susceptibilidade. A sério. E pode implicar alguns pesadelos. ALIGN=JUSTIFY>“Hard Candy” é um desafio, limitando-se praticamente a um cenário e duas personagens, com nenhuma das quais é possível ao comum mortal identificar-se. Entre o sexo proibido e a vingança cega, ficamos sem perceber qual o desejo mais perigoso. Uma parte deste jogo sádico é feito com o espectador. Desconhecemos a base moral do conflito porque não sabemos quais as motivações de Hayley nem a extensão dos actos de Jeff. Mas esse desconhecimento, ao contrário de prejudicar a narrativa, acrescenta-lhe a dose certa de desconcerto. ALIGN=JUSTIFY>Ellen Page (“X-Men: The Last Stand”) é uma Lolita irresistível (com 17 anos à data do filme), fazendo uso do seu poder de sedução, deliciando-se com o seu domínio sobre um homem adulto e lisonjeada com as suas atenções. Um pouco como qualquer rapariga adolescente: uma criança num corpo de mulher, utilizando o poder que a sociedade actual lhe dá de bandeja e julgando-se, arrogantemente, acima de tudo. A sua interpretação é impressionante, de tão rica e poderosa. Patrick Wilson (“Angels in America” e “The Phantom of the Opera”) é charmoso sem ser agressivo, consciente da estranheza de eles os dois juntos (diz inclusivamente que terá de esperar 4 anos por ela), mas mantendo a dose certa de perturbante mistério. ALIGN=JUSTIFY>Fazendo uso, sem misericórdia, de todos os twists possíveis, que nos levam a crer, em cada momento, que encontrámos a solução, “Hard Candy” recusa-se a ser um exercício de destreza mental. Vai muito mais fundo que isso, questionando comportamentos de raiz puramente animal. Este será, certamente, o pior pesadelo para qualquer homem que tenha alguma vez cobiçado uma rapariga menor de idade. ALIGN=JUSTIFY>Infelizmente, no final opta-se pela solução fácil. E não gosto mesmo nada quando um argumentista/realizador parte do princípio que sabe o que eu quero.
WIDTH=70% COLOR=#E90909 SIZE=1>
ALIGN=JUSTIFY>CITAÇÕES: ALIGN=JUSTIFY>COLOR=#AAAAAA>“I was expecting someone not as impressive.” PATRICK WILSON (Jeff) ALIGN=JUSTIFY> “You use the same phrases about Goldfrapp that they use on Amazon.” ELLEN PAGE (Hayley) ALIGN=JUSTIFY>COLOR=#AAAAAA> “Was I born a vindictive little bitch or has society made me this way?” ELLEN PAGE (Hayley)
ALIGN=JUSTIFY>Baseado numa ideia de Chiara Tilesi, e produzido por Tilesi, Stefano Veneruso e Maria Grazia Cucinotta (sim, meninos, a própria - que também aparece por breves segundos no segmento “Ciro”), “All The Invisible Children” é um conjunto de sete retratos de infâncias desfavorecidas, de crianças exploradas, sujeitas a situações extremas de guerra, de pobreza, ou pressão psicológica. ALIGN=JUSTIFY>Com os lucros destinados à UNICEF, ao Programa Alimentar da ONU, e à Cooperação Italiana para o Desenvolvimento, este projecto convidou oito realizadores dos vários continentes para contribuírem com o seu ponto de vista: Medhi Charef (África), Emir Kusturica (Sérvia-Montenegro), Spike Lee (EUA), Kátia Lund (Brasil), Jordan e Ridley Scott (Reino Unido), Stefano Veneruso (Itália) e John Woo (China). ALIGN=JUSTIFY>As contribuições de Kusturica, Lee, Lund e Woo encaixam perfeitamente dentro da sua obra, e talvez por isso, nenhuma delas se torne verdadeiramente marcante. Os segmentos que, ainda assim, se salientam por uma qualidade superior são o de Kátia Lund (co-realizadora de “A Cidade de Deus”) e o de John Woo. No entanto, a perspectiva mais original acaba por ser a da equipa pai-filha Scott. ALIGN=JUSTIFY>Tina Turner e Elisa interpretam conjuntamente o belíssimo tema “Teach Me Again”, elaborado expressamente para este projecto. ALIGN=JUSTIFY>Ainda que como peça de cinema não faça jus aos nomes que envolve, como meio de alertar as consciências adormecidas, ou para quem pensa que os dramas da infância vão pouco além da gestão entre TPC e Morangos com Açúcar, “All The Invisible Children” merece uma olhadela. ALIGN=JUSTIFY>Para que as crianças se tornem visíveis.
COLOR=#E90909>TANZA
ALIGN=JUSTIFY>Realização: Mehdi Charef. Intérpretes: Adama Bila, Elysee Rouamba, Rodrigue Ouattara, Ahmed Ouedraogo, Harouna Ouedraogo. Nacionalidade: Argélia, 2005.
ALIGN=JUSTIFY>Sete jovens armados lutam pela liberdade do seu povo. O mais velho tem 20 anos e lidera o grupo. Tanza (Adama Bila), de 12, juntou-se ao grupo depois da sua família ter sido massacrada. Após um encontro violento com uma patrulha militar, donde resulta a morte de um dos jovens, o grupo chega ao seu alvo, uma aldeia, onde Tanza é encarregue da colocação de uma bomba. ALIGN=JUSTIFY>Sem identificação do país onde decorre a acção, Charef põe os jovens a falar (dificilmente) inglês. Mas esta abstracção, ainda que bem embrulhada na música de Rokia Traore, em vez de alargar o âmbito do filme, parece que nos distancia dele para um terreno de irrealidade.
COLOR=#E90909>BLUE GYPSY
ALIGN=JUSTIFY>Realização: Emir Kusturica. Intérpretes: Uroš Milovanovic, Dragan Zurovac, Vladan Milojevic, Goran R. Vracar, Mihona Vasic, Mita Belic, Dalibor Milenkovic, Miroslav Cvetkovic, Petar Simic. Nacionalidade: Sérvia-Montenegro, 2005.
ALIGN=JUSTIFY>Uroš (Uroš Milovanovic) prepara-se para sair do centro de detenção juvenil onde passou os seus últimos tempos, e onde se sente em casa. A ansiedade pela nova liberdade reveste-se, no entanto, de alguma preocupação. Uroš quer ir trabalhar com o tio como barbeiro, mas o pai de Uroš não tem intenção de abandonar o seu projecto de vida: todos os seus filhos roubam para ele. ALIGN=JUSTIFY>Neste conto sobre a falta de escolha das crianças, limitadas que estão por contingências externas, Kusturica replica o seu universo (até o musical), com humor, mas sem grande novidade.
COLOR=#E90909>JESUS CHILDREN OF AMERICA
ALIGN=JUSTIFY>Realização: Spike Lee. Intérpretes: Rosie Perez, Hannah Hodson, Andre Royo, Coati Mundi, Hazelle Goodman, Damaris Edwards, Keteya Ulmer, Ashley Evans, Lavon Malik Green, Petra Quinones, Natalia Roldan, Charles Socarides, Robin Lord Taylor, Lanette Ware, Philicia Wood. Nacionalidade: EUA, 2005.
ALIGN=JUSTIFY>Os pais de Blanca (Hannah Hodson) são toxicodependentes. Na escola, em Brooklyn, a adolescência assume toda a sua cruel competitividade, e uma rixa na escola coloca à frente dos seus olhos uma dura realidade: Blanca é seropositiva. À ignorância e preconceito dos colegas e pais adiciona-se a confusão e o drama de lidar com a sua mortalidade. ALIGN=JUSTIFY>Filmado com o realismo característico de Spike Lee, e com a mestria do murro no estômago no momento certo, o destaque interpretativo vai para a “grande” Rosie Perez.
COLOR=#E90909>BILU E JOÃO
ALIGN=JUSTIFY>Realização: Katia Lund. Intérpretes: Vera Fernandes, Francisco Anawake de Freitas. Nacionalidade: Brasil, 2005.
ALIGN=JUSTIFY>Nas ruas de São Paulo, Bilu e João dão o seu melhor para arranjar dinheiro, de recolher cartão e latas para vender ao peso e poderem comprar tijolos para que o pai possa construir a sua casa. Assumindo uma infância de responsabilidades, transformam a cidade no seu recreio e usam a sua imaginação para concretizar os seus objectivos. Modestos, como a realidade impõe. ALIGN=JUSTIFY>As interpretações honestas de Vera Fernandes e Francisco Anawake de Freitas são a grande mais-valia desta curta sobre a realização pessoal através de pequenas tarefas.
COLOR=#E90909>JONATHAN
ALIGN=JUSTIFY>Realização: Jordan Scott e Ridley Scott. Intérpretes: David Thewlis, Kelly MacDonald, Jack Thompson, Jonathan Jordan Clarke, Joshua Light, Jake Ritzema, Kemal Chakarto. Nacionalidade: Reino Unido, 2005.
ALIGN=JUSTIFY>Jonathan (David Thewlis) é um foto-jornalista de guerra, desiludido com a vida e em estado de choque com a acumulação dos duros eventos a que assistiu. Num sonho de liberdade, ele regressa à sua infância e, através de uma aventura de descoberta recupera a sua fé na humanidade. ALIGN=JUSTIFY>O segmento mais inesperado, pela inclusão do ponto de vista adulto, versa sobre o instinto de mútua protecção das crianças e o seu instinto de sobrevivência, que lhes permite lidar com as situações mais extremas.
COLOR=#E90909>CIRO
ALIGN=JUSTIFY>Realização: Stefano Veneruso. Intérpretes: Daniele Vicorito, Emanuele Vicorito, Maria Grazia Cucinotta, Peppe Lanzetta, Ernesto Mahieux, Giovanni Mauriello.. Nacionalidade: Itália, 2005.
ALIGN=JUSTIFY>Ciro (Daniele Vicorito) vive nos subúrbios de Nápoles, num complexo de edifícios de cimento construídos depois do terramoto de 1980. Em plena luz do dia, Ciro parte a janela de um carro enquanto o seu amigo Bertucciello (Emanuele Vicorito) rouba o Rolex do condutor. Os dois amigos fogem em direcções separadas. Uma cão persegue Ciro, ameaçando a sua fuga. ALIGN=JUSTIFY>Negligenciado pela mãe, Ciro conta apenas com este grupo de amigos como referência. A inevitabilidade de um futuro de criminalidade paira no ar, apesar do sonho de paz num intervalo tirado à realidade num parque de diversões.
COLOR=#E90909>SONG SONG & LITTLE CAT
ALIGN=JUSTIFY>Realização: John Woo. Intérpretes: Zhao Zi Cun, Qi Ru Yi, Wang Bin, Jiang Wen Li, You Yong, Jiang Tong, Shen Chang, Xu Jun. Nacionalidade: China, 2005.
ALIGN=JUSTIFY>Song Song (Zhao Zi Cun) toca no piano a angústia de assistir à separação dos seus pais. A mãe, deprimida, ignora Song Song, que por sua vez se revolta contra a sua colecção de bonecas. Um idoso (Wang Bin) encontra uma boneca debaixo de um viaduto, no mesmo sítio onde anos antes tinha encontrado um bebé: Little Cat (Qi Ru Yi), que adoptou. A boneca passa de mãos entre as duas crianças, ambas enfrentando, de forma distinta, infâncias difíceis. ALIGN=JUSTIFY>Este é o segmento que possui personagens mais consistentes. Woo consegue, através de uma série de detalhes, colocar-nos perante a realidade de cada uma delas. Apesar do cliché rico vs. pobre, a expressividade das duas pequenas actrizes é tocante.
ALIGN=CENTER>COLOR=#E90909>TEACH ME AGAIN - Tina Turner & Elisa
COLOR=#BBBBBB>What's it to walk on a silent road To be thirsty and wait for, wait for the rain? What is it like?
You wake me up with a ray of light. Tell me a joke And if you don't know one, nevermind. Can't we just look at the sun?
And live a lifetime in a day Like some butterfly, life's not quite the same A lifetime in a day In which we learn to fly out of a cage.
CHORUS: (So what is) The smell of summer like and, (So what is) The sound of your heart when you're running (So what is) To be fearless like (So what is) It to have nothing in life but plenty of space?
In this place is the law of the strongest But we confuse the weak with the one that make's the big mistakes And the strong with the perfect
And live a lifetime in a day Like some butterfly, life's not quite the same A lifetime in a day In which we learn to fly out of a cage.
CHORUS
Teach me again. Teach me again. Teach me again. Teach me again.
CHORUS
Teach me again. Teach me again. Teach me again. Teach me again.
ALIGN=JUSTIFY>A 22ª edição do FESTROIA - a primeira a que tive o prazer de assistir - chegou ao fim. Apesar da fraquíssima afluência de espectadores às sessões que tiveram lugar no cinema Monumental (apesar de tudo a pessoa que sincronizava as legendas ajudava a compor mais a sala), espero que a organização volte a fazer esta extensão no próximo ano. Eu vou!